- Course code: PHI2154
- Credits: 10
- Semester: Spring
- Language: Norwegian
Study program affiliation:
Arabisk - Talespråk 2: Tekstlesing PHI2154
Generell informasjon
Emnet er et samarbeid mellom MF vitenskapelig høyskole og Norsk filologisk institutt (PHI). Utfyllende informasjon om studietilbudet finnes på nettsidene www.mf.no/phi og www.philology.no/kurs
Emnet er et valgfritt fordypningsemne som kan tas samtidig med innføringsemnet PHI2156 Arabisk – Talespråk 2. Målet er at studenten skal få en bred erfaring i språkbruk og muntlige uttrykksmåter gjennom studier av talespråk-tekster, og en velutviklet evne til bruk av filologiske hjelpemidler. Litteraturen består av et utvalg talespråk-tekster og moderne faglitteratur om arabisk dialektologi.
Emnet bygger på PHI2153 Arabisk – Talespråk 1: Tekstlesning (høsten). PHI2153 og PHI2154 utgjør tilsammen et valgfritt komplement til PHI2155 + PHI2156 («innføringskurs i arabiske talespråk»).
Emnet tas vanligvis samtidig med eller etter innføringsemnet PHI2156 Arabisk – Talespråk 2.
Arbeidsform og organisering
Undervisningen gis normalt som ukentlige forelesninger. For å få fullt utbytte av kurset er det nødvendig å arbeide selvstendig mellom hver time. Studentene leser og oversetter i gjennomsnitt 1–2 sider talespråk-tekster per uke. Et utvalg faglitterære tekster som behandler språkhistoriske og dialektologiske emner er også del av litteraturen som studentene skal sette seg inn i.
Forkunnskaper:
For å melde seg opp i emnet må studenten ha avlagt eksamen i PHI2153.
Emnet tilbys uregelmessig. Oversikt over hvilke språk- og filologi-emner som tilbys inneværende studieår finner du her: https://mf.no/phi .
Study requirements
For å få avsluttende vurdering må studenten:
- få godkjent en oppgave levert innen en gitt frist. Oppgaven vil i de fleste tilfeller innebære oversettelse av en kildetekst og/eller grammatisk analyse.
- delta i evaluering av emnet dersom det skal evalueres elektronisk i det aktuelle semesteret.
Studenter som ikke oppfyller studiekravene, kan ikke gå opp til eksamen i emnet. For ikke å bruke et eksamensforsøk må studenten aktivt trekke sin vurderingsmelding til emnet innen trekkfristen 1. mai.
Final assessment/Exam
Emnet har hjemmeeksamen (1 uke) som vurderingsform, og vurderes med karakter A-F. Eksamensoppgaven består av tre deler: (1) oversettelse av en kort kildetekst til norsk, (2) grammatisk analyse, og (3) spørsmål om dialektologiske og språkhistoriske emner (ca. 1500–2000 ord). For å få avsluttende vurdering må studenten innen fastsatte frister ha oppfylt studiekravene.
Learning outcome
KUNNSKAP
Studenten har
- god erfaring med arabisk språkbruk og analyse av arabiske talespråk-tekster
- et godt ordforråd i arabisk (ca. 1500–2000 ord)
- god erfaring med arabisk dialektologi
- god erfaring med de viktigste ordbøker, leksika, håndbøker og digitale hjelpemidler som brukes i studiet av arabisk dialektologi
- god kunnskap om arabiske talespråk og akademiske studier av arabisk språk og dialektologi
FERDIGHETER
Studenten kan
- analysere ulike arabiske talespråk og forstå arabisk språkbruk
- analysere et bredt utvalg arabiske talespråk-tekster med hjelpemidler (ordbok og referansegrammatikk)
- bruke et utviklet ordforråd i arabisk (ca. 1500–2000 ord) og beskrive enkeltords historiske betydning
- gjøre rede for hovedtrekk ved arabiske talespråk og arabisk språkbruk
- gjøre rede for hovedargumenter i faglige diskusjoner innenfor arabisk språkhistorie og dialektologi
Overlapping courses
PHI2154 overlapper med PHI5154. En slik faglig overlapping medfører at:
- studenter som har PHI5154 fra før vil få 0 poeng uttelling for PHI2154 på karakterutskriften eller vitnemålet.
MF anbefaler derfor ikke å kombinere disse emnene.
Studenter som tidligere har tatt tilsvarende emne på 15 studiepoeng ved MF må være forberedt på overlapp og redusert omfang av godskrevne poeng for dette emnet.